I saw the abyss
Like a nightmare
人格破綻じんかくはたん 真まっ赤かにずぶ濡ぬれて 鬼紛おにまがい
無差別むさべつ 非道極ひどうきわまる欲よくの底そこ 絵空事えそらごとすら生温なまぬるく
命いのちの名残なごり 散撒ばらまかれ
「もう見みつからない体温たいおん」
Why did you KILL ?
Though I lament
She can’t return
掃はき溜だめの中なか 遺恨滴いこんしたたり 獣けものに堕おちる
その意味いみを
I will never forget
Until you die / I will live
Until it KILLS you
終おわれない
I know
Until you die / I will live
Until I KILL you
「深淵しんえん」目めを落おとし祈いのれ
Why did you KILL?
Though I lament
She can’t return
掃はき溜ための中なか 遺恨滴いこんしたたり 獣けものに堕おちる
その意味いみを
I will never forget
もうこんなにも俺おれは
Until you die / I will live
Until it KILLS you
終おわれない
I know
Until you die / I will live
Until I KILL you
「深淵しんえん」目めを落おとし祈いのれ
返かえした死しに何思なにおもう?
何処どこまでもただ広ひろがる虚無きょむに
生いきる理由りゆうも仇あだとなる
—————————————————————
Source: utaten.com
MALUM [Romaji]
I saw the abyss
Like a nightmare
Jinkaku hatan makka ni zubunurete oni magai
musabetsu hidou kiwamaru yoku no soko esoragoto sura namanuruku
inochi no nagori haramakare
‘mou mitsukaranai taion’
Why did you KILL?
Though I lament
She can’t return
hakidame no naka ikonshitatari kemono ni ochiru
sono imi o
I will never forget
Until you die / I will live
Until it KILLS you
oware nai
I know
Until you die / I will live
Until I KILL you
‘shinen’ me o otoshiinore
Why did you KILL?
Though I lament
She can’t return
hakidame no naka ikonshitatari kemono ni ochiru
sono imi o
I will never forget
mou konnanimo ore wa
Until you die / I will live
Until it KILLS you
oware nai
I know
Until you die / I will live
Until I KILL you
‘shinen’ me o otoshiinore
kaeshita shini nani omou?
doko made mo tada hirogaru kyomu ni
ikiru riyuu mo ada to naru
————————————-
Source: Mari @ MH
MALUM* [translate]
I saw the
abyss
Like a nightmare
Breaking of personality,
soaked in deep red, diversion’s demon
Without discrimination, deeply desiring to put an end to the tyranny,
lukewarming a silly wish
The traces of life are dispersed
[The unfound yet body temperature]
Why did you KILL?
Though I lament
She can’t return
Into rubbish heap, dripping
hatred, degenerating to a beast
This reason
I will never forget
Until you die / I will live
Until it KILLS you
It will not end
I know
Until you die / I will live
Until I KILL you
[Abyss] Bring down your eyes and pray
Why did you KILL?
Though I lament
She can’t return
Into rubbish heap, dripping
hatred, degenerating to a beast
This reason
I will never forget
I’m no more into this
Until you die / I will live
Until it KILLS you
It will not end
I know
Until you die / I will live
Until I KILL you
[Abyss] Bring down your eyes and pray
What do you think about the
return of dead?
Just spreading nihility everywhere
Even my reason to be, turned into an enemy…
—————————
*I see a big question about the word “MALUM”, because it can be from Latin “evil” or from Turkish “inevitable”. I personally accept the Turkish word “inevitable” and I think it combines more with the lyrics. To be honest I didn’t see if Ruki or another member spoke about the origin of the word. If any of them spoke, please send me the link.
English translation by: Ni-Kunou Slifer